届いた手紙やメールに対する返事

手紙の書き出し
こんにちは。 カレン
Hello! Karen,

今日、私のメールボックスにあなたからの電子メールを見つけたとき、私はとっても嬉しかったです。
When I found an e-mail from you in my mailbox today, I was so happy.

私は自分の考えていることを英語でうまく表現できないかもしれませんが、どうか判読して下さい。
I'm afraid I can not express what I think in English well, but I hope you can manage to understand it.
                                                        
家族について
父、母、弟と私の4人家族で、現在、家族と一緒に 東京の郊外に住んでいます。
I live in the suburbs of Tokyo with my family of 4, my father, mother, younger brother and I.

ペット
そうそう、私のねこも忘れちゃいけないわね。 私、ねこが大好き。
Oh! I don't forget about my cat. I love cats!

趣 味
趣味は映画を見ることと音楽を聴くことです。ハリー・ポッターの映画が大好きです。
My hobbies are seeing movies and listening to the music.
I love the Harry Potter movies.

ニックネーム
みんな私のことを ユミって呼んでるの。 だから、あなたも ユミ って呼んでね。 いいですか?
Everybody call me Yumi. Please call me Yumi, too, OK?

文通の目的
私は、英語と外国の文化に興味があります。
I'm interested in English language and foreign culture.

私は、あなたと文通してあなたの生活や文化について知りたいし、同時に日本のことも教えて上げられたらいいなって思います。そして、いつか外国に旅行してみたいです!
I'd like to learn about your way of living, culture and at the same time, I'd like to tell you about my country through our mails.
I wish I could travel abroad someday!

質 問
あなた自身のこと、家族、住んでいるところなどについて詳しく教えていただけますか?
Please tell me about yourself, your family and about the place where you live in detail.

私のことや日本について何か知りたいことがありましたら、気楽に尋ねてくださいね。
Feel free to ask me if you have some questions about me or Japan.

むすび
これが私の住所です。
○○○○○○○○○○
This is my address in Japan.
○○○○○○○○○○

次の手紙であなたの住所を教えていただけますか?
Could you tell me your address in next letter?

あなたからの手紙を楽しみに待っています!
I'm looking forward to getting your letter!